al salt jeera جيرة السلط

IMG_2231

بأول تجوال لنا مع جيرة خارج مدينة عمان تجاورنا مع الثقافة والتراث والعادات لمدينة السلط وإنغمسنا بجمال وضيافة أهلها. في الحافلة التي أقلتنا من عمان الى السلط تعرفنا وتجاورنا مع مجموعة رائعة من مجتمع جيرة مما جعل من الأربعين دقيقة بالحافلة فرصة للتعلم والتجاور بجدارة.

في السلط كان لنا تجوال أكثر من رائع ومليء بالتعلم بصحبة بلال الحياري، من حبه لهذه المدينة التي ملكت قلبه أراد أن يصحبنا الى عالم آخر استمر لمدة يوم تقريبا. بدأنا من منتدى السلط الثقافي بمقرهم الجديد الذي يقع على مشارف المدينة. تأسس هذا المنتدى عام ١٩٨٩ بعد هبة تشرين ليقود عملية إصلاح سياسي وإجتماعي. في المنتدى تعرفنا على بعضنا أكثر وعزّلنا أفكارنا لنخلق مساحة للتعلم في أرواحنا. في هذه الجلسة كان لنا فرصة لنعرف أكثر عن جيرة ومسيرتها الى أن وصلت بشكلها الحالي، كيف كان القائمون عليها في حيرة ثم تلاقى الخيرة لتتشكل جيرة، المكان التي تتجمع فيه الجداول في نهر واحد لتخلق قوة إجتماعية هائلة للتعلم.

من هناك ترجلنا الى أعماق مدينة السلط لنتقابل مع جبالها وبيوتها وشموخها، ووقفنا بكل تواضع ننظر بجميع الاتجاهات وكل زاوية لنعرف عن أهل وتاريخ المدينة الذى يقدمه لنا بناؤها وأهلها فاتحة لنا ذراعيها لننغمس ونعرف ما تخبؤه لنا. سيرا على الأقدام توجهنا الى شارع الحمام حيث تحدثنا مع أهل المدينة ودخلنا البيوت القديمة وتعرفنا على الحرف التقليدية التي مازالت موجوة في وقتنا الحالي.

من شارع الحمام الى ساحة العين الى بيت أبو جابر الذي أصبح متحف السلط التاريخي. كان واضحا أن هناك المزيد لنتعلمه عن تاريخ المدينة، من الأزقة وروايات الناس الى جدران هذا البيت العريق الذي بني على ثلاث مراحل ابتداء من أواخر القرن التاسع عشر. طريقة البناء لوحدها خلقت العديد من الأسئلة عن طبيعة الحياة في الزمن الماضي وجميع المعروضات أخذتنا في جولة الى جزء من تاريخنا القديم لنفهم حاضرنا.

من هناك أكملنا مسيرنا الى جمعية بيت التراث الأردني مخترقين المزيد من الشوارع والحارات ومنها طلوع الجدعة. في الجمعية تعلمنا عن بعض من الصناعات والحرف اليدوية واستقبلتنا السيدات بالطيبات الشعرية التي تحدثت عن جمال المدينة بالاضافة الى ما لذ وطاب من أكلات أردنية وسلطية مثل الرشوف والمحاشي والكفتة والدجاج المشوي والأرز مع الخضار.

وفي النهاية كان لا بد من أن نختبر المزيد داخل جدران هذه البيوت القديمة. تعليلة السلط جاءت لتمزج ثقافتين معا لنتعلم من  بعض. كانت نهاية جميلة ليوم تعلمي استخدمنا فيه معظم حواسنا وتجاورنا معه بقلوبنا وعقولنا، وحيث أدركنا أهمية التعزيلة لنقطف ثمرة تعلمنا. كل الشكر لجميع المنظمين والأعضاء ولمن فتح لنا بيوتهم وقلوبهم وغمرونا بكل المحبة والطاقة ليكون للتعلم طعماً مختلفاً.

Our most recent Jeera visit to Salt was steeped in the culture, heritage, and tradition of this historical city and its endlessly hospitable people.  We traveled by bus in the company of an incredible group from Jeera’s community, made up of a diverse mix from Amman’s various neighborhoods.  Our wonderful host, Belal Heyari, designed a rich schedule of learning exchanges, allowing us a glimpse into the heart of a city that has captured his own.

We were first welcomed to the Salt Cultural Forum in their more recent location near the outskirts of the city.  This organization has been opening its doors to community and culture since 1989, working towards social cohesion against political unrest.  Within this space we swapped stories and experiences, getting to know each other as well as our hosts, allowing Jeera to bring us closer together.

From there we struck out deeper into the old city, quickly leaving behind our unwieldy vehicle and relying on our legs to navigate the narrow winding streets, picking our path towards well-known Hammam St.  We made our way past old homes turned heritage buildings, taking in the arched doorways and windows, peeking up staircases that lead to more homes, exploring shops, and chatting with street vendors, mingling with the crowd.

By the time we reached Abu Jaber Museum, it was evident that the history of Salt is as much alive today in its streets, captured in every face and place, as was reflected on the static walls, models, and display cases.  That reality on the side, it provided a great opportunity to explore the magnificent interior architecture of this family home turned museum.

Shortly after, we headed towards our final destination at a local women’s center, to learn about their wide range of traditional handicraft skills.  We were fortunate enough to get a taste of their amazing work, hosting a generous meal showcasing a variety of local dishes, like rashouf, mahashi, kifta, baked chicken, rice and mixed vegetables.  Their good-natured hospitality was unparalleled, in an endlessly hospitable city.

In a most complementary fashion, our Jeera ended with a Ta3leeleh, combining the spirits of these two community-learning initiatives into one space.  It was a truly wonderful ending to an all around amazing trip.  To our Jeera organizers, hosts, and members, you have our sincere gratitude and appreciation for your boundless energy and love of community and learning.

IMG_2218 IMG_2263 IMG_2213

 

تعزيلة بدر الجديدة

IMG_1236

بالأمس دعتنا جيرة لنذهب معا في تعزيلة الى منطقة بدر الجديدة، لمّة نرتب فيها أفكارنا بشأن ماذا نريد أن نتعلم وماذا ممكن ان نعلم. كان في هذه الجَمعة فرصة لنُعزل أفكارنا ونخلق مكاناً لنتعلم شيئا جديدا.

هذه ثاني زيارة لنا الى منطقة بدر الجديدة، ففي الزيارة الأولى قمنا بالتعريف عن تغميس وبالأمس قمنا بتيسير هذه الجلسة على مائدة طعام تغميسية اعدها سيدات المنطقة الرائعات. ونحن نتناول التغميسة سمح لنا الأهالي بمشاركتهم روح تغميس وبعكس فكرة التعلم وبان ننغمس جسديا وذهنيا في هذه اللحظات. كرم الضيافة والترحيب طغى على الحوار في بادئ الأمر، ولكن مع كاسات الشاي والحلويات وتبادل القصص استطعنا جميعا ان نخلق جوا من الألفة، حيث تلاقت قصصنا جميعا لتكون معناً جميلاً ومتكاملاً.

كل الشكر للمتلقى التربوي العربي، ولجميع من يتعاون معهم في “جيرة” وللرؤيا المختلفة لعمان بجعلها مدينة تعلمية ومضيافة بقصص وحكايا أهلها. تتحقق هذه الرؤيا في كل مرة نذهب فيها الى مجاورة في إحدى احياء  عمان، وبالأنشطة التي يستضيفها الأهالي والمؤسسات وباختيارهم لفرص التعلم التي يريدون ان يخلقوها ويسعون لها.

Yesterday, Jeera invited us back to New Badir community for a ‘ta3zeeleh’, a gathering to organize our thoughts for the purpose of learning and exchange.  We were looking to answer questions like ‘what would I like to learn?’ and ‘what can I teach?’

Having introduced Taghmees during our previous visit, we were invited to facilitate our learning discussion over a beautiful spread of breakfast taghmees arranged by the incredible women from the local library and community at large.

They generously allowed us the space to share the culture of Taghmees, transforming our casual table conversation into an immersive learning exchange.  For moments we got lost in the excitement of the large and lively group, between the flowing tea, coffee, sweets and stories – a symphony of hospitality and good nature.  Our learning was rich in struggles and hope, as the different pieces of our truths came together to create a more meaningful and beautiful whole.

Our thanks to the Arab Education Forum, their collaborators on Jeera, and for the vision for Amman “to become a hospitable city with regards to the experiences of her people. That learning becomes a continuous act through neighboring and various events and becomes hosted by the people and institutions as they choose the learning opportunities they want to create or search”.  Your work is truly making Amman a hospitable place for learning.

IMG_1384 IMG_1248 IMG_1244 IMG_1238 IMG_1237 IMG_1235 IMG_1233 IMG_1232

تأملات تجوال وادي الحدادة

من أعمال أطفال جمعية  رعاية الفتى اليتيم

من أعمال أطفال جمعية رعاية الفتى اليتيم

مع جيرة مازالت التجوالات قائمة كل شهر. يوم الاربعاء ٩/٢٥ كان لنا تجوال في منطقة وادي الحدادة، ثروة أخرى من ثروات عمان وجولة جديدة تعزز فكرة عمان كمدينة تعلمية ومضيافة.

برفقة سلطان ابن المنطقة ابتدأت جولتنا من مركز وادي الحدادة الثقافي، وتعرفنا على النشاطات الاجتماعية المجانية التي يقدمها المركز لابناء المنطقة. من هناك مشينا الى منزل ابو وائل الذي روى لنا عن تجربته الشخصية مع الوادي وكيف اشترى دونم الارض في الستينات بنصف دينار، وقصته مع فتح اول شارع وعن بعض من مظاهر التكافل الاجتماعي في حينها ومن ثم انهى نقاشه بروايته عن السيل الذي كان يحد المنطقة والذي كان السبب في تسمية المنطقة “بوادي الحدادة”.

من هناك ذهبنا الى جمعية رعاية الفتى اليتيم وتعرفنا على النشاطات التطوعية التي يقوم بها الشباب للاطفال الأيتام في المنطقة من فن ومسرح ورياضة وغيرها من النشاطات. ومن ثم انتقلنا الى جمعية الأسر التنموية وتعرفنا على النشاطات التي تقوم بها الجمعية لسيدات المنطقة. وانتهى بنا التجوال بزيارة الى سكة الحجاز الاردنية.

كلما ذهبنا وشاركنا في هذه التجوالات كلما تعمقت فكرتنا للعزلة التي نعيشها في المدينة، احياء بالرغم من قربها من بعض الا انها معزولة عن بعض. بتجربتنا في تغميس مع جيرة، لمسنا هذه العزلة عن قرب ووجدناها في دواخلنا، عزلة ليست فقط بالمناطق والحارات، بل بالروايات والارواح. كم تحوي أروقة هذا الوادي من حكايات وتجارب ومظاهر للتكافل الاجتماعي ولكننا لا نعرف عنها، فرص عديدة للتعلم موجودة حولنا ولكننا لا ندركها، لكن شكرا جيرة لايقاظ هذا الحس التعلمي والاستكشافي بداخلنا.

ولتعرفوا أكثر عن جيرة وتجوالاتها وعن شراكتها مع أمانة عمان، بامكانكم زيارة صفحتها https://www.facebook.com/Ammanjeera

IMG_1409

مركز وادي الحدادة الثقافي

IMG_1413

منزل ابو وائل

IMG_1445

سكة الحجاز الاردنية

من أعمال أطفال جمعية  رعاية الفتى اليتيم

من أعمال أطفال جمعية رعاية الفتى اليتيم

من أعمال أطفال جمعية  رعاية الفتى اليتيم

من أعمال أطفال جمعية رعاية الفتى اليتيم

IMG_1416 IMG_1417

 

experiencing Jeera تجربتنا مع جيرة

مؤخرا كان لنا تجوال في منطقة بدر الجديدة مع فريق “جيرة عمان مدينة تعلّمية ومضيافة”.  اول محطة لنا كانت زيارة مكتبة بدر الجديدة حيث تنظم السيدات القائمات على المكتبة مخيما صيفيا لاطفال المنطقة وكان لنا ذكرى وذاكرة جميلة مع اهالي المنطقة حيث تعرفنا على النشاطات التي يقومون بها لتمويل المخيم الصيفي.

بعد ذلك قمنا بزيارة مركز بدر القرأني حيث يتم تحفيظ وتعليم القران ومن ثم انتقلنا في تجوالنا الى زيارة جمعية سيدات بدر الجديدة. في هذه الجمعية تسعى السيدات الى خلق مشاريع اقتصادية اجتماعية تعود بالمنفعة على اهالي المنطقة ويقمن بتمويل هذه المشاريع ذاتيا.

وفي اخر الجولة حط بنا الرحال في مشغل السيدة ام رامي للخياطة. ام رامي لديها مشغل خياطة داخل منزلها وتقوم بتصميم وخياطة القطع. جميع هذه المشاريع تقوم بالاشراف عليها سيدات من المنطقة يحاولن سد الثغرة الموجودة في منطقتهن من مشاريع نابعة من ما هو متوفر وموجود.

 تعلمنا من هذه الزيارة الكثير ونحن نشق طريقنا لجعل “تغميس” حقيقة. بينما جيرة تحث الاهالي ليبدأوا مبادراتهم التعلّمية اما بتعلم شئ جديد او باستعدادهم لمشاركة الآخرين ممن يريدون التعلم، فقد عشنا في “تغميس” تجربة غذت روحنا وزادت من عزيمتنا لخلق بيئة للتعلم التشاركي، لقد تعلمنا الكثير من تلك السيدات بشكل اكبر مما يضنه، تعلمنا ان العزيمة ووجودنا بقرب بعض من اهم العناصر لخلق مجتمعات تفاعلية، وان كل هذه التجوالات واللقاءات ما هي الا مساحات وفرص للتعلّم  لانها تؤثر بنا فكريا وعاطقيا.

كل الشكر لمبادرة جيرة وللمتلقى التربوي العربي برؤيتهم لجعل عمان مدينة تعلّمية ومضيافة والى اضافة هذا البعد التعلّمي للمدينة. بتفاعلنا مع بعض وبجيرتنا نعيش حالة تعلم مستمر خارج اطار التعليم المؤسسي، قصص وتجارب وحياة تثري مخزوننا الثقافي وذاكرتنا الاجتماعية.

Recently, Taghmees had the pleasure of joining the Arab Education Forum in their visit to the New Badir community, as a part of their ongoing Jeera initiative.

Our schedule was full of interactions with a variety of people and the spaces they have created to serve community and make their lives and their neighbors’ lives better. Our first visit was to the local library. Inside, staff and community members were busy setting up for a home-made food fair, raising funds to support the library’s summer learning programs. Outside, the air was alive with activity from children in ongoing sessions. We learned that there are over 70 libraries in Amman, each of them serving a similar function to a greater or lesser degree within our city.

Our following three visits were to independent women’s initiatives focused on faith-based organizing, vocational training, and home-based business. The women we encountered were inspirational in their dedication and ability to provide alternative solutions at a grassroots level. Most seemed to work on meager budgets, relying heavily on community efforts and support to achieve meaningful results.

As young women working to build Taghmees from the ground up, we have relied mostly on what we have and the connections we have made with others to create a community space for collaborative learning and shared solutions. Our experience with Jeera gave us living models to study and attitudes to learn. It filled us with hope to see others motivated by a desire to take action and create solutions rather than sit idle. We were reminded to move, because movement is a blessing – elharaka baraka!

Our thanks to the Arab Education Forum and their collaborators for Jeera and its vision for Amman “to become a hospitable city with regards to the experiences of her people. That learning becomes a continuous act through neighboring and various events and becomes hosted by the people and institutions as they choose the learning opportunities they want to create or search”.

Jeera-Badr